Kinesisk blodförsäljning och bokvinst

Här har jag precis avslutat kvällens studier vilka innebar att knåpa ihop och skicka in en dataspelsanalys. Som belöning unnar jag mig att gå in på min Reader och läsa bloggar och vad ser jag då? Jo ett stort Grattis Bokdivisionen! Tjoho!

För en liten tid sedan ville Feelgoodbibliotekarien få lite kinesiska boktips. Vid tillfället sträckte sig mina kinesiska litteraturkunskaper till Nudelbagaren vilken hon redan läst. (Nu har jag ju dessutom läst halva Det röda fältet ;-)) När jag läst Nudelbagaren så blev jag dock nyfiken på bl.a. En handelsman i blod av Yu Hua vilken jag tipsade Feelgoodbibliotekarien om. I mager (obefintlig) konkurrens lyckades jag vinna denna tävling och nu måste ju både jag och Feelgoodbibliotekarien läsa denna bok!

En fråga som väcktes när jag läste Nudelbagaren var hur det faktiskt står till med blodmarknaden i Kina. En snabb googling ger vid handen att det visst finns en och Lin Engdahl som är litteraturvetare och har skrivit en magisteruppsats om Yu Hua berättar om bl.a. bakgrunden till blodmarknaden här. Högst intressant och skrämmande.

Boken som jag vann är Girl in Translation av Jean Kwok. Det blir min första bekantskap med en kvinnlig kinesisk författare och jag ser mycket fram emot den.

About these ads

4 responses to “Kinesisk blodförsäljning och bokvinst

  1. En handelsman i blod läste min gästbloggare nyligen och absolut älskade!

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s